高级翻译学院举办第四届西安外国语大学英语口译大赛 暨第六届海峡两岸口译大赛高级翻译学院选拔赛 为推动海峡两岸学术交流,深化两岸在口译教学领域的合作,同时也为丰富校园文化生活,创造积极向上的高校英语学习氛围,高级翻译学院于11月24日举行第四届西安外国语大学英语口译大赛暨第六届海峡两岸口译大赛高级翻译学院选拔赛。 本次大赛共有16名参赛选手,包括高级翻译学院10名研究生和6名本科生。高级翻译学院院长贺莺、副教授刘育红、副教授穆丹、教师李向东担任本次比赛评委,外籍教师David Atkinson出任嘉宾。 比赛由主旨口译和会议口译两部分组成,采取淘汰制模式。主旨口译环节中,选手对一分钟左右的英中文音频材料在特定时间进行中英文概述。第二个环节会议口译,选手需在观看完一段视频后,对演讲内容进行口译。紧张激烈的比赛过后,嘉宾David Atkinson对选手表现进行点评,他重点指出选手口译中存在的细节性问题,例如词语的词性选择,并鼓励选手加强对不同地区英语发音的辨识和掌握。 最终,研究生郑文晓凭借超强的实力和稳健的发挥荣获一等奖,研究生熊小熊、杨易庄、贾治秀获得二等奖,研究生梅映雪、闵晨曦、张梅娟与本科生柳琳、徐诚五位选手获得三等奖。 本次比赛的成功举办,不仅为高级翻译学院学生提供了展示口译风采的平台,更锻炼了学生的自信心、创新性与竞争力,也是我校教学改革中的一次重要实践与尝试。(高级翻译学院新闻宣传部) 





|